Bienvenue dans ce parcours destiné aux doctorantes, doctorants, chercheuses, chercheurs en sciences humaines et sociales qui produisent et/ou travaillent sur des corpus de langues minorisées ! Découvrez et comprenez comment les corpus peuvent être utilisés pour faire avancer la recherche, servir à la société et contribuer à la survie numérique de langues à corpus restreint.
Ce parcours a été pensé et conçu pour être suivi de façon linéaire et progressive. Un sommaire s'affiche à la gauche de votre écran et vous permet de naviguer à votre convenance.
Bonne visite !
Si vous rencontrez des difficultés à ouvrir certains liens du cours, essayez de les ouvrir dans un autre navigateur.
Objectifs
Identifier les enjeux du partage des corpus pour les langues minorisées
Comprendre la chaîne de développement des applications du TAL
Distinguer différents types de corpus pouvant alimenter un développement en TAL
Identifier quelques caractéristiques d’un bon corpus pour le TAL
Intégrer les principes FAIR dans vos pratiques de partage des corpus
Interroger le cadre juridique qui s’applique à votre corpus
Ce cours est en libre accès !
Aucune création de compte ou d'inscription n'est nécessaire, toutefois vous pouvez vous inscrire à ce cours si vous le souhaitez.
Citation: Jouitteau, M. & Kehli, L. (2023). Langues minorisées et à corpus restreint : partager pour survivre. Callisto Formation. DOI : https://doi.org/10.13143/G6RW-EB28
Toute communauté linguistique a le droit de disposer d'équipements informatiques adaptés à son système linguistique ainsi que d'outils et de produits informatiques dans sa langue, afin de profiter pleinement du potentiel qu'offrent ces technologies pour la libre expression, l'éducation, la communication, l'édition, la traduction et, en général, le traitement de l'information et la diffusion culturelle.